Pour une Approche Bilinguiste de l’Enseignement du Français en Situation de Contact de Langues : Le Cas de l’Acadie

Authors

  • Sylvia Kasparian Université de Moncton

Abstract

Despite the fact that most of the languages in the world live in contact with other languages and the strong body of research on the (positive) psychosocial development of bilingual/multilingual individuals, minority communities that are in contact with other languages continue to implement “unilinguistic” education programs that fail to take into account the various bilingual and multilingual characteristics of their students. After describing the linguistic situation of Acadians in south-eastern New Brunswick and discussing different dimensions of the individual’s bilingual/multilingual development, we will present factors that influence the harmonious and positive development of bilingualism/multilingualism and multiculturalism: the sociocultural context and the age of acquisition. Using concrete examples of teaching methods drawn from Moncton’s francophone schools, we will then show why a bilinguistic/multilinguistic approach, and not a unilinguistic one, is necessary when teaching French in Acadie.

Résumé

En dépit du constat bien établi que la plupart des langues du monde vivent des situations de contact de langues et malgré tous les apports des nombreuses recherches sur le développement psychosocial de l’individu bilingue/multilingue, les communautés minoritaires vivant une situation de contact de langues continuent à jouer à l’autruche en mettant en place des programmes éducatifs « unilinguistes » qui ne tiennent pas compte des différentes caractéristiques bilingues des jeunes. Dans cet article, après avoir présenté la situation des Acadiens dans le sud-est du Nouveau- Brunswick, et discuté des différentes dimensions du développement bilingue de l’individu, nous présenterons les facteurs déterminants du développement harmonieux et positif de la bilingualité/multilingualité et du multiculturalisme : le contexte socioculturel, ainsi que l’âge d’acquisition. Ensuite, à partir d’exemples concrets d’actes pédagogiques relevés dans les écoles francophones de Moncton, nous montrerons pourquoi l’approche bilinguiste et non unilinguiste est nécessaire pour l’enseignement du français en Acadie.

Published

2006-06-06

How to Cite

Kasparian, S. (2006). Pour une Approche Bilinguiste de l’Enseignement du Français en Situation de Contact de Langues : Le Cas de l’Acadie. Papers from the Annual Meetings of the Atlantic Provinces Linguistic Association (PAMAPLA) ACTES DES COLLOQUES ANNUELS DE L’ASSOCIATION DE LINGUISTIQUE DES PROVINCES ATLANTIQUES (ACAALPA)., 29, 109–129. Retrieved from https://conferences.lib.unb.ca/index.php/pamapla/article/view/196

Conference Proceedings Volume

Section

Papers / Présentations