Quelques aspects de la négation : comparaison de l’anglais et du français

Authors

  • Suzanne Pons-Ridler University of New Brunswick
  • Geneviève Quillard York University

Abstract

Cet article vise à montrer combien l’anglais et le français diffèrent dans l'enploi qu’ils font de la negation : sauf dans des cas bien particuliers, l'anglais a tendance à utiliser des formes affirmatives, alors que le français privilége les formes négative, au niveau des marqueurs grammaticaux du moins. Nous tenterons de dégager certaines lignes directrices et d’émettre certaines hypothèses sur les divergences que présentent les deux codes linguistiques dans ce domaine.

Published

1990-06-06

How to Cite

Pons-Ridler, S., & Quillard, G. (1990). Quelques aspects de la négation : comparaison de l’anglais et du français. Papers from the Annual Meetings of the Atlantic Provinces Linguistic Association (PAMAPLA) ACTES DES COLLOQUES ANNUELS DE L’ASSOCIATION DE LINGUISTIQUE DES PROVINCES ATLANTIQUES (ACAALPA)., 13, 161–176. Retrieved from https://conferences.lib.unb.ca/index.php/pamapla/article/view/402

Conference Proceedings Volume

Section

Papers / Présentations